NIV 10 11 There is no remembrance of former things; neither shall there be any remembrance of things that are to come with those that shall come after. Then I applied myself to the understanding of wisdom, and also of madness and folly, but I learned that this, too, is a chasing after the wind. What is crooked cannot be straightened; what is lacking cannot be counted. 1 The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem. NIV 6 4 One generation passeth away, and another generation cometh: but the earth abideth for ever. All the rivers run into the sea; yet the sea, not full; unto the place from whence the rivers come, thither they return. I communed with mine own heart, saying, Lo, I am come to great estate, and have gotten more wisdom than all they that have been before me in Jerusalem: yea, my heart had great experience of wisdom and knowledge. 10 Is there any thing whereof it may be said, See, this is new? The words of the Teacher, son of David, king in Jerusalem: The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem. Ecclesiastes 1:9 Context. NIV 14 There is no remembrance of former things; neither shall there be any remembrance of things that are to come with those that shall come after. No one remembers the former generations, and even those yet to come will not be remembered by those who follow them. that are done under heaven: this sore travail hath God given to the sons of man to be exercised therewith. Read more That which is crooked cannot be made straight: and that which is wanting cannot be numbered. 1 The words of the Teacher,[a](A) son of David, king in Jerusalem:(B), 2 “Meaningless! NIV 8 What is crooked cannot be straightened; what is lacking cannot be counted. 18 For in much wisdom is much grief: and he that increaseth knowledge increaseth sorrow. NIV 8 13 And I gave my heart to seek and search out by wisdom concerning all things that are done under heaven: this sore travail hath God given to the sons of man to be exercised therewith. For in much wisdom is much grief: and he that increaseth knowledge increaseth sorrow. KJV 15 12 I the Preacher was king over Israel in Jerusalem. new? 7 All the rivers run into the sea; yet the sea is not full; unto the place from whence the rivers come, thither they return again. 3 What profit hath a man of all his labour which he taketh under the sun? KJV 4 3 To every thing there is a season, and a time to every purpose under the heaven: 2 A time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up that which is planted; 3 A time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up; 4 A time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance; 7 All the rivers run into the sea; yet the sea is not full; unto the place from whence the rivers come, thither they return again. Sorry, an error was encountered while loading the book. Vanity of vanities, saith the Preacher, vanity of vanities; all is vanity. 18 For in much wisdom is much grief: and he that increaseth knowledge increaseth sorrow. The King James Version is in the public domain. Copy. And I gave my heart to know wisdom, and to know madness and folly: I perceived that this also is vexation of spirit. All the rivers run into the sea; yet the sea is not full; unto the place from whence the rivers come, thither they return again. Generations come and generations go, but the earth remains forever. 4 One generation passeth away, and another generation cometh: but the earth abideth for ever. To the place the streams come from, there they return again. NIV 13 King James Version (KJV) Public Domain. The words of the Teacher, son of David, king in Jerusalem: Vanity of vanities, saith the Preacher, vanity of vanities; all is vanity. King James Version (KJV), Upgrade to Bible Gateway Plus, and access, KJV, Word Study Bible, Red Letter Edition: 1,700 Key Words that Unlock the Meaning of the Bible, KJV, Journal the Word Bible, Large Print, Red Letter Edition: Reflect, Journal, or Create Art Next to Your Favorite Verses, KJV, Baby's First Bible, Hardcover, Multicolor: A special keepsake for your new arrival, KJV, Vest Pocket New Testament & Psalms, Leathersoft, Black, Red Letter Version: Holy Bible, King James Version, KJV Study Bible, Red Letter Edition: Second Edition, KJV, Value Thinline Bible, Large Print, Red Letter Edition, Comfort Print: Holy Bible, King James Version. Vanity of vanities, saith the Preacher, vanity of vanities; all. “Meaningless! Get beautiful Bible art delivered to your inbox. What a heavy burden God has laid on mankind! Ecclesiastes 3:1-8 King James Version (KJV). Please try again soon. One generation passeth away, and another generation cometh: but the earth abideth for ever. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. Article Images Copyright © 2020 Getty Images unless otherwise indicated. All streams flow into the sea, yet the sea is never full. 11 There is no remembrance of former things; neither shall there be any remembrance of things that are to come with those that shall come after. All things are full of labour; man cannot utter it: the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing. 9 The thing that hath been, it is that which shall be; and that which is done is that which shall be done: and there is no new thing under the sun. The words of the {a} Preacher, the son of David, king of Jerusalem.. 5 The sun also ariseth, and the sun goeth down, and hasteth to his place where he arose. [One] generation passeth away, and [another] generation cometh {08676;0935:08804}: but the earth … Article Images Copyright © 2020 Getty Images unless otherwise indicated. (D)4 Generations come and generations go,    but the earth remains forever. Geneva Study Bible. Ecclesiastes 1. 11 There is no remembrance of former things; neither shall there be any remembrance of things that are to come with those that shall come after. All rights reserved worldwide. 1996-2020. Blue Letter Bible. it hath been already of old time, which was before us. Your Faithlife account signs you in to all our sites. The wind goeth toward the south, and turneth about unto the north; it whirleth about continually, and the wind returneth again according to his circuits. All rights reserved. 13 And I gave my heart to seek and search out by wisdom concerning all things that are done under heaven: this sore travail hath God given to the sons of man to be exercised therewith. Sorry, an error was encountered while loading part of the book. (O) 14 I have seen all the things that are done under the sun; all of them are meaningless, a chasing after the wind.(P). All streams flow into the sea, yet the sea is never full. It was here already, long ago; it was here before our time. There was an error while trying to create your account. Ecclesiastes 1:1-18. 6 The wind goeth toward the south, and turneth about unto the north; it whirleth about continually, and the wind returneth again according to his circuits. What profit hath a man of all his labour which he taketh under the sun? NIV 5 One generation passeth away, and another generation cometh: but the earth abideth for ever. KJV 3 I the Preacher was king over Israel in Jerusalem. I have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all, crooked cannot be made straight: and that which is wanting, I communed with mine own heart, saying, Lo, I am come to great estate, and have gotten more wisdom than all.